jueves, 2 de julio de 2009

Biografía Meena,líder fundadora de RAWA


MEENA (1956-1987) nació en Kabul. En sus años de estudiante, el alumnado de Kabul y otras ciudades afganas estaba fuertemente comprometido en luchas reivindicativas y movimientos sociales. Al dejar la universidad se dedicó al activismo para la organización y la educación de las mujeres. Persiguiendo su causa en pro del drencho a la libertad de expresión y conduciendo actividades políticas, Meena inició la fundación de RAWA en 1977. Esta organización tuvo la intención de dar la palabra a las despojadas y silenciadas mujeres de Afganistán. Empezó una campaña contra las fuerzas armadas rusas y su estado títere en 1979 y organizó numerosas marchas y encuentros en escuelas, institutos y la Universidad de Kabul para movilizar a la opinión pública. Otro gran servicio prestado por ella a las mujeres afganas es el lanzamiento de una revista bilingüe Payam-e-Zan (Mensaje de las Mujeres) en 1981. Mediante esta publicación RAWA ha ido proyectando eficaz y arriesgadamente la causa de las mujeres afganas. Payam-e-Zan ha desenmascarado constantemente la naturaleza criminal de los grupos fundamentalistas. Meena también creó las Escuelas Watan para criaturas refugiadas, así como centros hospilatarios y talleres de artesanía para mujeres en el exilio pakistaní para apoyar financieramente a las mujeres afganas. A finales de 1981, invitada por la República Francesa, Meena representó el movimiento afgano de resistencia en el Congreso del Partido Socialista Francés. La delegación soviética del mismo, encabezada por Boris Ponamaryev abandonó el vestíbulo avergonzada cuando la audiencia empezó a aclamar la intervención de Meena mostrando el signo de la victoria. Además del Estado Francés, también visitó otros puntos de Europa reuniéndose con sus personalidades. Su trabajo social y eficaz énfasis de lucha contra las posturas tanto de los fundamentalistas como del régimen títere provocó la furia Moscú y de las fuerzas fundamentalistas hasta el punto que fue asesinada por agentes del KGB y sus cómplices integrsitas en Quetta, Pakistán, el 4 de febrero de 1987



Nunca volveré

Soy la mujer que ha despertado.
Me he levantado y convertido en tempestad entre las cenizas de mis criaturas abrasadas.
Me he alzado desde los arroyos de la sangre de mis hermanas.
Me ha dado fuerzas la cólera de mi nación.
Mis ruinosas y quemadas aldeas me llenan de rabia hacia el enemigo,
Soy la mujer que ha despertado,
He hallado mi camino y nunca volveré.
He abierto las puertas cerradas de la ignorancia,
Me he despedido de todos los brazaletes de oro.
Oh compatriota, ya no soy lo que fui,
Soy la mujer que ha despertado,
He hallado mi camino y nunca volveré.
He visto criaturas sin hogar vagando descalzas,
He visto novias con jena vistiendo luto,
He visto gigantes muros de prisiones devorando libertad en su feroz estómago.
He vuleto a nacer en medio del coraje y la resistencia épica.
He aprendido el canto de libertad en el último aliento, en las olas de sangre y en la victoria
Oh compatriota, oh hermano, no me veas más como débil e incapaz.
Con todas mis fuerzas estoy contigo en la senda libertadora de nuestro país.
Mi voz se entremezcla con miles de mujeres en pie,
Mis puños se enlazan con los puños de miles de compatriotas,
Junto a ti he subido los escalones hacia el camino de mi nación,
Para acabar con todos esos sufrimientos y romper los grilletes de la escavitud
Oh compatriota, Oh hermano, ya no soy lo que fui
Soy la mujer que ha despertado
He hallado mi camino y nunca volveré.


Esta es la traducción de un poema de Meena publicado en "Payam-e-Zan" Nº.1, 1981